A Sanskrit shloka
[ sloka ] explains clearly who would really be a human being, and what is an education
according to the specialty with which he is a human being.
And the shloka [
sloka ] discloses that if such a proper education is not given what would
happen. It’s really interesting one and necessary one to know for any human
being, especially to them who designs the education patterns for society.
को मनुश्यः का विद्या
------------------------------------------------------------------------------------
मैतुनाभयनिद्राहारं समीहन्ते
जन्तवः
अपेक्षया नरा अपि समानं तु पशुभिः ।
ईहते सर्वदैव तु कारणं सर्वविशयेषु
कस्य पुद्धिरपेक्षया तस्य नामैव मनुष्यः ॥
नास्ति नरस्य मनश्शान्तिः प्राक्कारणविज्ञानात्
तदेव तस्य मनसो विशेषञ्च परिपूर्णञ्च ।
नश्यति लोकं गजवदशान्तया त्वपेक्षया
कस्या अस्ति बोद्धुं शक्तिस्तस्या
नामैव विद्या खलु॥
------------------------------------------------------------------------------------
ko manuśyaḥ kā vidyā
------------------------------------------------------------------------------------
maitunābhayanidrāhāraṁ samīhante jantavaḥ
apekṣayā narā api samānantu paśubhiḥ |
īhate sarvadaiva tu kāraṇaṁ sarvaviśayeṣu
kasya puddhirapekṣayā
tasya nāmaiva manuṣyaḥ ||
prākkāraṇavijñānāt manuṣyamanaśāntirnāsti
tadeva tasya manaso viśeṣaṁ ca paripūranañca |
naśyati lokaṁ gajavadaśāntayā tvapekṣayā
kasyā asti boddhuṁ śaktistasyā nāmaiva tu vidyā khalu ||
------------------------------------------------------------------------------------
मैतुन-अभय-निद्रा-आहारं समीहन्ते जन्तवः
अपेक्षया नराः अपि समानं तु
पशुभिः।
ईहते सर्वदा एव तु कारणं सर्वविशयेषु
कस्य पुद्धिर् अपेक्षया तस्य
नाम एव मनुष्यः ॥
नास्ति नरस्य मनश् शान्तिः प्राक्कारण-विज्ञानात्
तद् एव तस्य मनसः विशेषं च परिपूरणं च ।
नश्यति लोकं गजवत् अशान्तया
तु अपेक्षया
कस्याः अस्ति बोद्धुं शक्तिः तस्याः नाम एव विद्या खलु॥
------------------------------------------------------------------------------------
maituna-abhaya-nidrā-āhā raṁ samīhante jantavaḥ
apekṣayā narāḥ api samānaṁ tu paśubhiḥ |
īhate sarvadā eva tu kāraṇaṁ sarvaviśayeṣu
kasya puddhir apekṣayā
tasya nāma eva manuṣyaḥ ||
nāsti narasya manaś śāntiḥ prākkāraṇa-vijñānāt
tadeva tasya manasaḥ viśeṣaṁ ca paripūranaṁ ca |
naśyati lokaṁ gajavat aśāntayā tu apekṣayā
kasyāḥ asti boddhuṁ śaktiḥ tasyāḥ nāma eva vidyā khalu ||
------------------------------------------------------------------------------------
मैतुन- maituna - Love
अभय- abhaya - Security
निद्रा- nidrā - Sleep
आहारम् - āhāram - Food
समीहन्ते- samīhante - desire and search for
जन्तवः - jantavaḥ- All living being
अपेक्षया apekṣayā - due to the need
नरान् narān - human being
अपि api - also
समानं samānaṁ - equal only
तु tu - in this regard, really
पशुभिः paśubhiḥ- with animals
ईहते - īhate - desires and searches
for
सर्वदा - sarvadā- always and everywhere
एव तु - eva tu- rally
कारणं - kāraṇaṁ - the cause
च - ca - On the other hand,
विशयेषु - viśayeṣu - in matters
कस्य - kasya - whose
पुद्धिर् - puddhir - intellect
अपेक्षया - apekṣayā - due to the need
तस्य - tasya - his
नाम एव - nāma eva - name is
मनुष्यः - manuṣyaḥ - Manushya or Human being
------------------------------------------------------------------------------------
Meaning for the shloka [ sloka ] 1.
All living being
desire and search for Love, Security, Sleep and Food due to the need, human
being also equal only with animals in this regard, really.
On the other
hand, whose intellect desires and searches for the cause in matters due to the
need wanting [ of knowledge ] always and everywhere, his name is Manushya or
Human being.
------------------------------------------------------------------------------------
नास्ति - nāsti - There won’t be
नरस्य - narasya - for the human being
मनश्-शान्तिः manaś- śāntiḥ - peace of mind
प्राक्कारण-विज्ञानात्
- prākkāraṇa-vijñānāt - till the knowledge of cause of matters
तद् एव - tad eva - That only is
तस्य - tasya - his
मनसः - manasaḥ - of mind
विशेषं - viśeṣaṁ - specialty
च - ca - and
परिपूरणं - paripūraṇaṁ- the cause of
fulfillment
च - ca - and
नश्यति - naśyati - He destroys
लोकं - lokaṁ - the world
गजवत् - gajavat - like an elephant
अशान्तया - aśāntayā - due to restlessness
तु - tu - surely
अपेक्षया - apekṣayā - due to the need [ of knowledge ]
कस्याः अस्ति - kasyāḥ asti - Who has got
बोद्धुं - boddhuṁ - to reveal
शक्तिः - śaktiḥ - the capacity
तस्या नाम - tasyā nāma - its name
एव - eva - only
विद्या - vidyā - vidyaa or education
खलु - khalu
- really
------------------------------------------------------------------------------------
Meaning for the shloka [ sloka ] 2.
There won’t be
peace of mind for the human being till the knowledge of cause of matters. That only is the specialty of his mind and the
cause of fulfillment.
He destroys the world like an elephant due to restlessness
surely due to the need [ of knowledge ]. Which has got the capacity to reveal, its
name only is vidyaa or education really.
------------------------------------------------------------------------------------
Universal educational efforts are targeting only to
make a learner or a student to make earn well.
And the learned one can get only those four things
in his life. The goal of education is if only these four, animals get those
four without any education. Human being
need not show off this much exaggerations about his education.
Even, if we say, human beings are enjoying costly items
for those benefits, things may be high-tech or costly, but the experience what
they give are one and the same.
If we have a need to prize any way, we can appreciate
him as a costly animal or as a costttttttly animal, that’s all.
Perhaps this education would have produced people
like scientists etc. any way they are
also only able to give products to help enjoy little better these four again
than the animals, nothing more than that. And if we have a need to prize any way, we can appreciate
him as a high-tech animal or as a highhhhhhhhhh-tech animal, that’s all.
All the discoveries of extrovert science tells how
does it work, but never it has told any answer for the cause finding question ‘why’
does it work so! And the extrovert science never can answer for it too!
Human being with out the knowledge of the causes of
the existence and the behaviour of the creation is destructive only.
Only the Bhaainsce that is the Bhaarateeya
introvert science, talks and proves about the cause ‘why does it work so?’, and
it makes the learner see, the answers be true.
And hence that is the only system with the
qualifications to say it is education.
------------------------------------------------------------------------------------
------------------------------------------------------------------------------------
தமிழில்: http://rishivedajnaanayogapeetham.blogspot.in/2016/03/blog-post_29.html
------------------------------------------------------------------------------------
typing keys :
For undivided shloka:
ko manushyaH kaa vidyaa
maitunaabhayanidraahaaraM
samiihante jantavaH
apekshayaa naraa api
samaanantu pashubhiH .
iihate sarvadaiva tu kaaraNaM
sarva vishayeShu
kasya puddhirapekshayaa tasya naamaiva manuSyaH..
naasti narasya
manashshaantiH praakkaaraNavij~naanaat
tadeva tasya manaso
visheSha~nca paripuuraNa~nca .
nashyati lokaM
gajavadashaantayaa tvapekshayaa
kasyaa asti boddhuM shaktistasyaa naamaiva vidyaa khalu..
------------------------------------------------------------------------------------
typing keys :
for divided shloka:
maituna-abhaya-nidraa-aahaaraM
samiihante jantavaH
apekshayaa naraaH api
samaanaM tu pashubhiH .
iihate sarvadaa eva tu kaaraNaM
sarva-vishayeShu
kasya puddhiH apekshayaa tasya naama eva manuSyaH..
naasti narasya manash-shaantiH
praak-kaaraNa-vij~naanaat
tad eva tasya manasaH
visheShaM ca puuraNa-apuuraNaM ca
nashyati lokaM gajavat
ashaantayaa tu apekshayaa
kasyaaH asti boddhuM shaktiH tasyaaH naama eva vidyaa khalu..
------------------------------------------------------------------------------------
0 comments:
Post a Comment